Я непонимающе посмотрел на тетю:
— Но ведь низшие вампиры не могут работать в государственных структурах.
— Низшие вампиры не могут. — Тетя одарила меня взглядом. — А вот личной гвардии Дома Никерс дорога открыта везде. И пусть только попробует кто-нибудь оспорить это право.
Да, в который раз убеждаюсь в том, что никакие занятия политологией не могут научить разбираться в жизненных реалиях. Я хотел бы сказать, что тетя Элиза чувствует себя в нашем законодательстве как рыба в воде, но это было бы неправдой. Она вела себя как ураган, сметающий на своем пути все и вся. И ведь как быстро она начала действовать: хватило всего нескольких дней, чтобы подготовить форму, пробить создание филиалов свежеучрежденного ордена и договориться со стражей.
— Не думал, что когда-нибудь скажу это, — медленно проговорил я, — но я тебе очень благодарен.
— Мы же одна семья, — благосклонно улыбнулась тетя. — Кстати, ты наверняка слышал, что советник Митис внес некоторые изменения в законодательство: теперь Ремесленники могут занимать государственные посты. А знаешь, что это означает?
«О нет, только не это!» — мысленно взвыл я. Опять она завела этот разговор.
Тетя же буквально светилась от счастья.
— Да, у тебя все еще есть шанс стать Императором.
Мало мне проблем в жизни, теперь еще это.
— Тетя, мы уже обсуждали данный вопрос, — простонал я. — Я связал свою жизнь с Ремеслом.
— Так теперь одно другому не мешает! — радостно известила меня тетя и смягчила тон: — Ты не торопись, подумай, время еще есть. А пока делай то, что считаешь нужным, а я тебя во всем поддержу.
Даже так? Похоже, тетя решила сменить тактику и накормить меня до отвала сладкими пряниками. Что ж, я не против. Но в ответ я могу пообещать лишь рассмотреть возможность… вероятность… в общем, подумать.
— Ох, ладно, — вздохнул я. — Для начала разберемся с насущными проблемами.
— Кстати о насущных проблемах, ты где пропадал все это время? Никто из твоих друзей так толком и не смог ответить на этот простой вопрос. Нет, Чез, конечно, все подробно объяснил, но я этого рыжего проходимца знаю — нельзя верить ни единому его слову.
— Да ничего особенного, был в Академии, отчитывался о практике.
— Правда? — удивилась тетя. — А Чез сказал… впрочем, неважно, что наговорил этот рыжий пройдоха.
Ох, чувствую, намудрил что-то мой невоздержанный на язык дружок.
— Странно, но твой дядя сказал, что ты уехал из Академии на следующий день после нашей встречи.
— Ты разговаривала с дядей?!
— Да, Ромиус заглядывал ко мне, передавал тебе привет, кстати.
«Чтоб он подавился своим приветом, — зло подумал я. — Предатель…»
— Обещал, что заедет к тебе в форт Скол. Вы ведь туда скоро отправитесь?
— Отправимся, — вздохнул я.
С одной проблемой разобрался, так другие тут же о себе напомнили. Интересно, какие у дяди планы на мой счет, раз он планирует заехать в форт Скол?
— Ты уж там осторожнее, — выказала заботу тетя Элиза. — Под огонь не лезь…
Я не смог сдержать ухмылку:
— Вот огня-то я как раз и не боюсь.
И тут дверь в гостевую комнату распахнулась от сильнейшего удара.
— Зак!
Я даже не сразу узнал Алису. Она выглядела как вампир в боевой форме, а в таком обличии черты лица существенно преображаются.
— Привет, — только и успел проблеять я.
— Ты уехал без меня!
Не обращая внимания на застывшую в немом изумлении тетю, Алиса подлетела ко мне и нанесла неожиданный удар под дых. Пока я открывал рот в тщетных попытках наполнить легкие воздухом, вампирша очень подробно и во всех красках высказала все, что обо мне думала. И присутствие тети ее нисколько не смутило.
— …безответственный, эгоистичный, самовлюбленный, без единого намека на инстинкт самосохранения…
И только тут она наконец-то обратила внимание на тетю.
— Еще раз здравствуйте. Вы извините, но у нас с Заком тут небольшие семейные неурядицы.
Даже моя невозмутимая тетя не сразу нашла, что ответить, на некоторое время потеряв дар речи.
— Ни о какой связи между тобой и Закери не может быть и речи! — наконец пришла в себя тетя Элиза. — Какая еще семья?!
— Спокойно, тетя, не нервничайте. В вашем возрасте это вредно, годы уже не те.
Я наконец-то смог нормально вдохнуть, но вступить в беседу двух дам так и не успел. Алиса демонстративно обняла меня за талию, не забывая насмешливо поглядывать на тетю:
— Мы с Заком давно не виделись и хотели бы очень многое обсудить.
С одной стороны, я сильно подозревал, что вампирша делает это назло моей тете, а с другой… всяко лучше, чем получать удары.
— Да, конечно, — скривилась в некоем подобии дружелюбной улыбки тетя Элиза. — У меня еще много дел. Но учти, Зак, мы обязательно вернемся к этому вопросу.
Тетя вышла из комнаты с высоко поднятой головой, а я невольно сжался в ожидании очередного удара под дых и скандала. Но вместо этого Алиса еще сильнее обняла меня и прильнула к груди. От неожиданности я сделал шаг назад, но она последовала за мной.
— Э… ты чего это вдруг? — осторожно спросил я.
Руки сами собой легли ей на талию.
— Дурак, — тихо сказала она, уткнувшись носом мне в плечо.
— Я дурак?
— Ты дурак. Заставил меня волноваться, отправившись с этим Вельхеором в земли вампиров. Я тут чуть с ума не сошла, ожидая вашего возвращения.
— Раньше ты вообще не замечала моего существования.
Алиса сжала кулачки:
— Не говори глупостей.