— Тогда нам предстоит как следует потрудиться, чтобы придумать решение нашей проблемы. — Я поднялся из-за стола. — И для начала стоит поговорить с Даркином.
Чез и Алиса переглянулись:
— Мы его не видели со вчерашнего дня.
— Значит, пора идти на поиски.
— Какие поиски? — фыркнула Алиса. — Сейчас сверюсь с картой. Мы же еще не забрали у вампиров наши амулеты, хотя, чувствую, придется. Все-таки они куплены на казенные деньги. С нас еще наверняка потребуют сдать все вещи по списку.
«Отлично, — с сарказмом подумал я. — Мало того что за утраченный справочник отчитываться, так еще и о «пелене» наверняка спросят. Не хватает мне радостей в жизни».
В одной из комнат на столе лежала подробная карта Крайдолла, на которой отмечались все передвижения амулетов, выданных обращенным вампирам. Найти среди них Даркина оказалось нетрудно, он, как обычно, ошивался в корчме «У доброго вампира».
Не тратя время на разговоры, мы поспешно отправились в корчму. Карта не ошиблась, вампир действительно был там. И судя по количеству стоящих перед ним пустых стаканов, ночь у Даркина прошла очень плодотворно.
— Ты вообще не спал, что ли? — удивленно спросили мы после короткого приветствия.
— Как-то не до того было, — вяло ответил вампир. — Я размышлял…
Алиса выразительно покосилась на пустые стаканы:
— Мы видим, как ты размышлял.
— Выше нос, — ободряюще похлопал его по спине Чез. — Между прочим, у Зака уже появилась идея, как можно исправить сложившуюся ситуацию.
Даркин вскочил со стула и с надеждой уставился на меня:
— Правда?!
«Ну Чез, ну спасибо», — лихорадочно думал я, глядя в покрасневшие от недосыпа глаза Даркина. Ничего я не придумал, поскольку благополучно дрых все это время. Да и откуда мне знать, что можно сделать в сложившейся ситуации?
— Ну… э-э…
Я лихорадочно подбирал слова, не представляя, как можно помочь низшим, то есть обращенным, вампирам.
— Если вампиры больше не могут работать в Патрулях… и Империи нечего предложить «свободным», то нам остается лишь одно…
— Что же?
И тут мне в голову пришла интересная идея:
— Предложить им что-то самим!
Судя по молчанию друзей, они не понимали, к чему я веду. Я и сам еще толком не сформулировал идею и начал импровизировать на ходу.
— Мы не имеем права предлагать им сделки от лица Империи, зато мы можем помочь им как обычные люди, — пояснил я. — Мы придумаем какое-нибудь решение, чтобы оно устраивало и вампиров, работавших в Патрулях, и «свободных». И будем действовать сообща.
На самом деле с языка чуть не сорвалась фраза «будем контролировать их», но я вовремя сдержался. Не хотелось произносить подобные слова при Даркине.
— А разве это не измена Империи? — подозрительно спросила Алиса.
— Мы не станем действовать против Империи, — не согласился я. — Просто создадим что-то вроде дружины добровольной помощи Патрулям. Или открытое общество, в которое сможет вступить любой желающий, даже обращенный вампир… нужно продумать возможные варианты.
Друзья удивленно посмотрели на меня.
— Оригинальная идея, только сильно сомневаюсь, что это понравится Академии и Империи, — заметил Чез и важно добавил: — Дестабилизация общества не приведет ни к чему хорошему…
— Я не верю, что слышу это от тебя, — хихикнула Алиса.
— Я еще не закончил, — продолжил мой рыжий друг. — Какая нам разница, что думает по этому поводу Империя?! Создадим свое тайное общество… хотя нет, тайное общество — это уже пошло… Рыцарский орден! Такого вроде еще не было.
Хм, орден… рыцари… гвардия… что-то такое есть в законах Империи. Надо будет полазить по книгам и поискать упоминание об этих вещах или спросить у какого-нибудь сведущего в законах человека.
Даркин слабо улыбнулся:
— Еще скажи, на драконов охотиться пойдем…
— И пойдем! — воодушевленно подтвердил Чез. — Так что хватит пить, Даркин, лучше вместе подумаем, как встретиться со «свободными» в обход старшекурсников.
Даркин пожал плечами:
— Ничего сложного, мне нужно лишь объяснить ситуацию Стелле, и она все передаст беловолосому лидеру «свободных».
Я возвел глаза к потолку:
— А без нее никак нельзя обойтись?
— Увы, — огорчил нас вампир.
Чез щелкнул пальцами:
— Предлагаю для того, чтобы переговоры прошли в дружественной обстановке, прихватить с собой Вельхеора.
— О да, он просто образец дружелюбия, — возвела к небу глаза Алиса.
— Он-то, может, и нет, но вот остальные ведут себя при нем о-очень дружелюбно. Так дружелюбно, как будто от этого зависит их жизнь, — довольно заметил Чез. — К слову, обычно так и есть.
В последнее время я стал замечать за Чезом нездоровый пиетет перед методами Вельхеора. Вроде бы раньше мой рыжий друг никогда не отличался особой кровожадностью, но плохое настроение от вынужденного расставания с девушкой явно наложило свой отпечаток.
— Только где нам его искать? — спросила Алиса.
— О, можешь не волноваться, — заверил я вампиршу. — Он сам появится в нужный момент, Вельхеор это умеет.
И это становится очень подозрительным.
— Тогда пойдем к Стелле, она, скорее всего, сейчас дома, — предложил Даркин. — Раз ты считаешь, что Вельхеор присоединится к нам по пути.
Покинув корчму, мы направились в бедные кварталы Крайдолла, где, по словам Даркина, и жили большинство низших вампиров. Глядя на обветшалые строения, я начинал понимать причины постоянного недовольства низших. Собственно, таких причин набиралось очень много, и жилищные условия были лишь каплей в море.